French manpage translation update (Closes: #552198)

git-svn-id: http://emdebian.org/svn/current@6658 563faec7-e20c-0410-992a-a66f704d0ccd
This commit is contained in:
codehelp 2009-10-24 19:27:52 +00:00
parent fdc73d7959
commit 0e867487f1
2 changed files with 10 additions and 2 deletions

6
debian/changelog vendored
View file

@ -1,3 +1,9 @@
emdebian-rootfs (2.0.4) unstable; urgency=low
* [INTL:fr] French manpage translation update (Closes: #552198)
-- Neil Williams <codehelp@debian.org> Sat, 24 Oct 2009 20:09:22 +0100
emdebian-rootfs (2.0.3) unstable; urgency=low emdebian-rootfs (2.0.3) unstable; urgency=low
* [INTL:pt] Portuguese manpage translation. (Closes: #544953) * [INTL:pt] Portuguese manpage translation. (Closes: #544953)

View file

@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting>
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:69 #: doc/xml/emsandbox.1.xml:69
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"I: Retrieving zlib1g\n" "I: Retrieving zlib1g\n"
"I: Validating zlib1g\n" "I: Validating zlib1g\n"
@ -1017,6 +1017,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"I: Récupération de zlib1g\n" "I: Récupération de zlib1g\n"
"I: Validation de zlib1g\n" "I: Validation de zlib1g\n"
" "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:72 #: doc/xml/emsandbox.1.xml:72
@ -1025,11 +1026,12 @@ msgstr "La ligne suivante devrait être:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting> #. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting>
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:74 #: doc/xml/emsandbox.1.xml:74
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
msgid "" msgid ""
"I: Extracting base-passwd...\n" "I: Extracting base-passwd...\n"
" " " "
msgstr "I: Extraction de base-passwd...\n" msgstr "I: Extraction de base-passwd...\n"
" "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:76 #: doc/xml/emsandbox.1.xml:76