French manpage translation update (Closes: #552198)
git-svn-id: http://emdebian.org/svn/current@6658 563faec7-e20c-0410-992a-a66f704d0ccd
This commit is contained in:
parent
fdc73d7959
commit
0e867487f1
2 changed files with 10 additions and 2 deletions
6
debian/changelog
vendored
6
debian/changelog
vendored
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
|
emdebian-rootfs (2.0.4) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
|
* [INTL:fr] French manpage translation update (Closes: #552198)
|
||||||
|
|
||||||
|
-- Neil Williams <codehelp@debian.org> Sat, 24 Oct 2009 20:09:22 +0100
|
||||||
|
|
||||||
emdebian-rootfs (2.0.3) unstable; urgency=low
|
emdebian-rootfs (2.0.3) unstable; urgency=low
|
||||||
|
|
||||||
* [INTL:pt] Portuguese manpage translation. (Closes: #544953)
|
* [INTL:pt] Portuguese manpage translation. (Closes: #544953)
|
||||||
|
|
6
po/fr.po
6
po/fr.po
|
@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting>
|
||||||
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:69
|
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:69
|
||||||
#, fuzzy, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I: Retrieving zlib1g\n"
|
"I: Retrieving zlib1g\n"
|
||||||
"I: Validating zlib1g\n"
|
"I: Validating zlib1g\n"
|
||||||
|
@ -1017,6 +1017,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"I: Récupération de zlib1g\n"
|
"I: Récupération de zlib1g\n"
|
||||||
"I: Validation de zlib1g\n"
|
"I: Validation de zlib1g\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
|
||||||
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:72
|
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:72
|
||||||
|
@ -1025,11 +1026,12 @@ msgstr "La ligne suivante devrait être:"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><programlisting>
|
||||||
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:74
|
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:74
|
||||||
#, fuzzy, no-wrap
|
#, no-wrap
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I: Extracting base-passwd...\n"
|
"I: Extracting base-passwd...\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr "I: Extraction de base-passwd...\n"
|
msgstr "I: Extraction de base-passwd...\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
|
||||||
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:76
|
#: doc/xml/emsandbox.1.xml:76
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue