|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: multistrap\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 22:27+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:37+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-12 23:50+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
|
|
|
@ -363,7 +363,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"# and lists and placed in the /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources."
|
|
|
|
|
"list\n"
|
|
|
|
|
"# of the target. Order is not important\n"
|
|
|
|
|
"aptsources=Grip Updates\n"
|
|
|
|
|
"aptsources=Debian\n"
|
|
|
|
|
"# the order of sections is not important.\n"
|
|
|
|
|
"# the bootstrap option determines which repository\n"
|
|
|
|
|
"# is used to calculate the list of Priority: required packages.\n"
|
|
|
|
@ -375,12 +375,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"keyring=debian-archive-keyring\n"
|
|
|
|
|
"suite=lenny\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"This will result in a completely normal debootstrap of Debian lenny from\n"
|
|
|
|
|
"This will result in a completely normal bootstrap of Debian lenny from\n"
|
|
|
|
|
"the specified mirror, for armel in /opt/multistrap/.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Specify a package to extend the debootstap to include that package and\n"
|
|
|
|
|
"Specify a package to extend the bootstap to include that package and\n"
|
|
|
|
|
"all dependencies. Dependencies will be calculated by apt so as to use\n"
|
|
|
|
|
"only the most recent suitable version from all configured repositories.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"# aptsources é uma lista de secções a usar para descarregar pacotes\n"
|
|
|
|
|
"# e listas e colocada em /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources.list\n"
|
|
|
|
|
"# no destino. A ordem não é importante\n"
|
|
|
|
|
"aptsources=Grip Updates\n"
|
|
|
|
|
"aptsources=Debian\n"
|
|
|
|
|
"# a ordem das secções não é importante.\n"
|
|
|
|
|
"# a opção debootstrap determina que repositório\n"
|
|
|
|
|
"# é usado para calcular a lista de pacotes com Priority: required.\n"
|
|
|
|
@ -445,12 +445,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"keyring=debian-archive-keyring\n"
|
|
|
|
|
"suite=lenny\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Isto resultará num debootstrap completamente normal do Debian lenny, a\n"
|
|
|
|
|
"Isto resultará num bootstrap completamente normal do Debian lenny, a\n"
|
|
|
|
|
"partir do mirror indicado, para armel, em /opt/multistrap/.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"'Architecture' e 'directory' podem ser substituídos na linha de comandos.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Indique um pacote para aumentar o debootstap para incluir esse pacote e\n"
|
|
|
|
|
"Indique um pacote para aumentar o bootstap para incluir esse pacote e\n"
|
|
|
|
|
"todas as dependências. As dependências serão calculadas pelo apt de modo\n"
|
|
|
|
|
"a usar apenas a versão mais recente de todos os repositórios configurados.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|