From d09c640000a99d1c99d8e93c210628041550a9cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: codehelp Date: Sat, 29 Jan 2011 16:02:20 +0000 Subject: [PATCH] update PO files git-svn-id: http://emdebian.org/svn/current@7727 563faec7-e20c-0410-992a-a66f704d0ccd --- doc/po/de.po | 205 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- doc/po/fr.po | 196 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- doc/po/pt.po | 177 +++++++++++++++++++++++++++----------------- po/da.po | 38 +++++----- po/fr.po | 41 ++++++----- po/pt.po | 42 +++++------ po/vi.po | 41 ++++++----- 7 files changed, 439 insertions(+), 301 deletions(-) diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index 21db77d..5fb0938 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multistrap 2.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: codehelp@debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-07 21:30+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. type: =head1 @@ -275,10 +275,10 @@ msgid "" "listing the section names in the aptsources general option, e.g. to exclude " "some internal sources or when using a local mirror when building the rootfs." msgstr "" -"Geben Sie durch Auflisten der Abschnittsnamen in der «aptsources«-Option unter " -"[General] an, welche Depots im fertigen System beim Start verfügbar sein " -"sollen, z.B. um einige interne Quellen auszuschließen oder wenn ein lokaler " -"Spiegel beim Erstellen des Wurzeldateisystems benutzt wird." +"Geben Sie durch Auflisten der Abschnittsnamen in der «aptsources«-Option " +"unter [General] an, welche Depots im fertigen System beim Start verfügbar " +"sein sollen, z.B. um einige interne Quellen auszuschließen oder wenn ein " +"lokaler Spiegel beim Erstellen des Wurzeldateisystems benutzt wird." #. type: textblock #: pod/multistrap:102 @@ -633,8 +633,8 @@ msgid "" "'suite' is the suite to use from this source. Note that this B be the " "suite, not the codename." msgstr "" -"»suite« ist die Suite, die von dieser Quelle benutzt wird. Beachten Sie, dass " -"dies die Suite sein B, nicht der Codename." +"»suite« ist die Suite, die von dieser Quelle benutzt wird. Beachten Sie, " +"dass dies die Suite sein B, nicht der Codename." #. type: textblock #: pod/multistrap:233 @@ -706,10 +706,10 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass B Depots, die mit Multistrap benutzt werden, " "authentifiziert sein müssen oder Apt wird scheitern. Gleichermaßen kann Apt-" "Secure nur für alle Depots ausgeschaltet werden kann (durch Benutzen der " -"Befehlszeilenoption --no-auth oder Setzen der Option »noauth« unter [General] " -"in der Konfigurationsdatei), auch wenn nur ein Depot über keine geeignete " -"Authentifizierung verfügt. Nicht alle Pakete benötigen »keyring«-Pakete, " -"falls Sie »apt-key« passend konfigurieren." +"Befehlszeilenoption --no-auth oder Setzen der Option »noauth« unter " +"[General] in der Konfigurationsdatei), auch wenn nur ein Depot über keine " +"geeignete Authentifizierung verfügt. Nicht alle Pakete benötigen »keyring«-" +"Pakete, falls Sie »apt-key« passend konfigurieren." #. type: textblock #: pod/multistrap:259 @@ -988,11 +988,56 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: pod/multistrap:353 +msgid "Daemons in chroots" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:355 +msgid "" +"Depending on which system you using to provide the packages for " +"C, native chroots should generally not allow daemons to start " +"inside the chroot. Use the F as your " +"C or include that script in your own setup script." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: pod/multistrap:360 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" +#| "\n" +msgid "" +" setupscript=/usr/share/multistrap/chroot.sh\n" +"\n" +msgstr "" +" /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:362 +msgid "F copes with systems using F and F." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:364 +msgid "See also" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: pod/multistrap:366 +#, no-wrap +msgid "" +" http://people.debian.org/~hmh/invokerc.d-policyrc.d-specification.txt\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =head1 +#: pod/multistrap:368 msgid "Cascading configuration" msgstr "Stufenförmige Konfiguration" #. type: textblock -#: pod/multistrap:355 +#: pod/multistrap:370 msgid "" "To support multiple variants of a basic (common) configuration, " "C allows configuration files to include other (more general) " @@ -1008,12 +1053,12 @@ msgstr "" "anderen Konfigurationen teilt." #. type: textblock -#: pod/multistrap:361 +#: pod/multistrap:376 msgid "Base file:" msgstr "Basisdatei:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:363 +#: pod/multistrap:378 #, no-wrap msgid "" " /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" @@ -1023,12 +1068,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:365 +#: pod/multistrap:380 msgid "Variations:" msgstr "Variationen:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:367 +#: pod/multistrap:382 #, no-wrap msgid "" " /usr/share/multistrap/armel.conf\n" @@ -1038,7 +1083,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:369 +#: pod/multistrap:384 msgid "" "Specifying just the armel.conf file will get the rest of the settings from " "crosschroot.conf so that common changes only need to be made in a single " @@ -1049,7 +1094,7 @@ msgstr "" "einzelnen Datei vorgenommen werden müssen." #. type: textblock -#: pod/multistrap:373 +#: pod/multistrap:388 msgid "" "It is B recommended that any changes to the configuration files " "involved in any particular cascade are tested using the C<--simulate> option " @@ -1069,12 +1114,12 @@ msgstr "" "Optionen nicht gesetzt werden." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:381 +#: pod/multistrap:396 msgid "Machine:variant support" msgstr "»Machine:variant«-Unterstützung" #. type: textblock -#: pod/multistrap:383 +#: pod/multistrap:398 msgid "" "The old packages.conf variables from emsandbox can all be converted into " "C configuration variables. The machine:variant support in " @@ -1086,7 +1131,7 @@ msgstr "" "sh> und F" #. type: textblock -#: pod/multistrap:388 +#: pod/multistrap:403 #, fuzzy #| msgid "" #| "Once C has unpacked the downloaded packages, the C " @@ -1112,7 +1157,7 @@ msgstr "" "Wurzelverzeichnis des Wurzeldateisystems kopiert." #. type: textblock -#: pod/multistrap:396 +#: pod/multistrap:411 msgid "" "One advantage of using machine:variant support is that the entire " "rootfilesystem can be managed by a single call to multistrap - this is " @@ -1124,7 +1169,7 @@ msgstr "" "Wurzeldateisysteme im Bereich des Anwenders (»Userspace«) erstellt werden." #. type: textblock -#: pod/multistrap:400 +#: pod/multistrap:415 msgid "" "To enable machine:variant support, specify the path to the scripts to be " "called in the variant configuration file (General section):" @@ -1134,7 +1179,7 @@ msgstr "" "(Abschnitt »General«) an:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:403 +#: pod/multistrap:418 #, no-wrap msgid "" " [General]\n" @@ -1150,12 +1195,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:409 +#: pod/multistrap:424 msgid "Restricting package selection" msgstr "Paketauswahl einschränken" #. type: textblock -#: pod/multistrap:411 +#: pod/multistrap:426 #, fuzzy #| msgid "" #| "C includes Required packages by default, the current list of " @@ -1168,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Liste der Pakete kann angesehen werden unter Benutzung von:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:414 +#: pod/multistrap:429 #, no-wrap msgid "" " grep-available -FPriority 'required' -sPackage\n" @@ -1178,14 +1223,14 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:416 +#: pod/multistrap:431 msgid "" "(The actual list is calculated from the downloaded Packages files and may " "differ from the output of C.)" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:419 +#: pod/multistrap:434 msgid "" "If the OmitRequired option is set to true, these packages will not be added " "- whilst useful, this option can easily lead to a useless rootfs. Only the " @@ -1199,12 +1244,12 @@ msgstr "" "– Abhängigkeiten dieser Pakete werden hinzugefügt, aber keine anderen." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:425 +#: pod/multistrap:440 msgid "Adding Priority: important packages" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:427 +#: pod/multistrap:442 msgid "" "C can imitate C by automatically adding all " "packages from all sections where the downloaded Packages file lists the " @@ -1215,7 +1260,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:435 +#: pod/multistrap:450 #, no-wrap msgid "" " addimportant=true\n" @@ -1223,14 +1268,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:437 +#: pod/multistrap:452 msgid "" "Priority: important can only operate for all sections listed in the " "C option. This may cause some confusion when mixing suites." msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:440 +#: pod/multistrap:455 msgid "" "It is not possible to enable addimportant and omitrequired in the same " "configuration. C will exit with error code 7 if any " @@ -1239,12 +1284,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:446 +#: pod/multistrap:461 msgid "Recommends behaviour" msgstr "Empfohlenes Verhalten" #. type: textblock -#: pod/multistrap:448 +#: pod/multistrap:463 msgid "" "The Debian default behaviour after the Lenny release was to consider " "recommended packages as extra packages to be installed when any one package " @@ -1260,26 +1305,26 @@ msgstr "" "erlaubte Empfehlungen empfohlener Pakete usw." #. type: textblock -#: pod/multistrap:455 +#: pod/multistrap:470 msgid "The multistrap default is to turn recommends OFF." msgstr "Standardmäßig sind Empfehlungen in Multistrap AUSgeschaltet." #. type: textblock -#: pod/multistrap:457 +#: pod/multistrap:472 msgid "" "Set the allowrecommends option to true in the General section to use typical " "Debian behaviour." msgstr "" -"Setzen Sie die Option »allowrecommends« ist im Abschnitt »General« »true«, um " -"typisches Debian-Verhalten zu bekommen." +"Setzen Sie die Option »allowrecommends« ist im Abschnitt »General« »true«, " +"um typisches Debian-Verhalten zu bekommen." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:460 +#: pod/multistrap:475 msgid "Explicit suite specification" msgstr "Explizite Angabe der Suite" #. type: textblock -#: pod/multistrap:462 +#: pod/multistrap:477 msgid "" "Sometimes, apt needs to be told to get a particular package from a " "particular suite, ignoring a more recent version in another suite in the " @@ -1291,7 +1336,7 @@ msgstr "" "wird." #. type: textblock -#: pod/multistrap:466 +#: pod/multistrap:481 msgid "" "C can operate with and without the explicit suite option, the " "default is to let apt use the most recent version from the collection of " @@ -1302,7 +1347,7 @@ msgstr "" "F-Quellen benutzen." #. type: textblock -#: pod/multistrap:470 +#: pod/multistrap:485 msgid "" "Explicit suite specification has no effect on the final installed system - " "if your aptsources includes a repository which in turn includes a newer " @@ -1316,7 +1361,7 @@ msgstr "" "führen." #. type: textblock -#: pod/multistrap:475 +#: pod/multistrap:490 msgid "" "Also, when specifying packages to get from a specific suite, apt will also " "try and ensure that the dependencies for that package are also from the same " @@ -1336,7 +1381,7 @@ msgstr "" "treffen müssen." #. type: textblock -#: pod/multistrap:482 +#: pod/multistrap:497 msgid "" "When using this support in Lenny, ensure that each section uses the suite " "(oldstable, stable, testing, sid) and B the codename (etch, lenny, " @@ -1350,12 +1395,12 @@ msgstr "" "in Lenny und früher den Codenamen nicht benutzen kann." #. type: textblock -#: pod/multistrap:487 +#: pod/multistrap:502 msgid "To test, on Lenny, try:" msgstr "Für einen Test unter Lenny probieren Sie:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:489 +#: pod/multistrap:504 #, no-wrap msgid "" " $ sudo apt-get install apt/stable\n" @@ -1365,12 +1410,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:491 +#: pod/multistrap:506 msgid "Compare with" msgstr "Vergleichen Sie mit" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:493 +#: pod/multistrap:508 #, no-wrap msgid "" " $ sudo apt-get install apt/lenny\n" @@ -1380,7 +1425,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:495 +#: pod/multistrap:510 msgid "" "When using explicitsuite, take care in using stable-proposed-updates or " "other temporary locations - if the package migrates into another suite and " @@ -1389,12 +1434,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:501 +#: pod/multistrap:516 msgid "Omitting deb-src listings" msgstr "»deb-src«-Auflistungen werden ausgelassen" #. type: textblock -#: pod/multistrap:503 +#: pod/multistrap:518 msgid "" "Some multistrap environments do not need access to the Debian sources of " "packages being installed, typically this is required when preparing a build " @@ -1406,7 +1451,7 @@ msgstr "" "Multistrap vorbereitet wird." #. type: textblock -#: pod/multistrap:507 +#: pod/multistrap:522 msgid "" "To turn off this additional source (and save both download time and apt-" "cache size), use the omitdebsrc field in each Section." @@ -1416,7 +1461,7 @@ msgstr "" "jedem Abschnitt." #. type: verbatim -#: pod/multistrap:510 +#: pod/multistrap:525 #, no-wrap msgid "" " [Baked]\n" @@ -1436,19 +1481,19 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:517 +#: pod/multistrap:532 msgid "" "omitdebsrc is necessary when using packages from debian-ports where packages " "do not have sources, except \"unreleased\"." msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:520 +#: pod/multistrap:535 msgid "fakeroot" msgstr "fakeroot" #. type: textblock -#: pod/multistrap:522 +#: pod/multistrap:537 msgid "" "Foreign architecture bootstraps can operate under C (C " "is designed to do as much as it can within a single call to make this " @@ -1463,7 +1508,7 @@ msgstr "" "C, und C seinerseits funktioniert nicht unter C." #. type: textblock -#: pod/multistrap:528 +#: pod/multistrap:543 msgid "" "Therefore, if C detects that C is in use, native mode " "configuration is skipped with a reminder warning." @@ -1473,23 +1518,23 @@ msgstr "" "benutzt wird." #. type: textblock -#: pod/multistrap:531 +#: pod/multistrap:546 msgid "" "The same problem applies to C and therefore the " "installation of the keyring package on the host system is also skipped if " "fakeroot is detected." msgstr "" "Das gleiche Problem betrifft C und daher wird die " -"Installation des Pakets »keyring« auf dem Host-System ebenfalls übersprungen, " -"falls Fakeroot erkannt wird." +"Installation des Pakets »keyring« auf dem Host-System ebenfalls " +"übersprungen, falls Fakeroot erkannt wird." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:535 +#: pod/multistrap:550 msgid "Handling problematic packages" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:537 +#: pod/multistrap:552 msgid "" "Sometimes, a particular package will fail to even unpack properly if other " "packages have not already been unpacked. This can happen if dpkg diversions " @@ -1498,7 +1543,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:542 +#: pod/multistrap:557 msgid "" "Multistrap offers two ways to handle these problems. A package can be listed " "as C or as C. Each section in the C " @@ -1507,7 +1552,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:547 +#: pod/multistrap:562 msgid "" "Reinstall means that the package will be downloaded and unpacked as normal - " "alongside all the other packages, but will then be reinstalled at the end by " @@ -1516,7 +1561,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:553 +#: pod/multistrap:568 msgid "" "Additional adds a second round of C to the multistrap " "process - after the initial unpacking. The additional package will then be " @@ -1526,7 +1571,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:559 +#: pod/multistrap:574 msgid "" "Neither C nor C should be seen as more than just " "workarounds and wishlist bugs should be filed in Debian against packages " @@ -1535,12 +1580,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:564 +#: pod/multistrap:579 msgid "head1 Debconf preseeding" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:566 +#: pod/multistrap:581 msgid "" "Adding a debconf seed can help in configuring packages to a particular " "setting instead of the package default when running the configuration non-" @@ -1549,14 +1594,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:571 +#: pod/multistrap:586 msgid "" "Multiple seed files can be specified using the debconfseed field in the " "[General] section, separated by spaces:" msgstr "" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:574 +#: pod/multistrap:589 #, no-wrap msgid "" " debconfseed=seed1 seed2\n" @@ -1564,7 +1609,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:576 +#: pod/multistrap:591 msgid "" "Files which do not exist or which cannot be opened will be silently ignored. " "Check the results of the parsing using the C<--simulate> option to " @@ -1572,12 +1617,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:580 +#: pod/multistrap:595 msgid "Output" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:582 +#: pod/multistrap:597 msgid "" "C can produce a lot of output - informational messages appear on " "STDOUT, errors and warnings on STDERR. Calls to C and C respect " @@ -1586,12 +1631,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:587 +#: pod/multistrap:602 msgid "Bugs" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:589 +#: pod/multistrap:604 msgid "" "As C gets more complex, bugs will creep into the package. " "Please report all bugs to the Debian BTS using the C tool and " @@ -1602,14 +1647,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:596 +#: pod/multistrap:611 msgid "" "The C<--simulate> option output is regularly expanded to help users debug " "problems in the configuration files." msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:599 +#: pod/multistrap:614 msgid "" "Please also check (and update) the Multistrap wiki at http://wiki.debian.org/" "Multistrap and the Multistrap webpage content at http://www.emdebian.org/" diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po index b72b809..0dc5cee 100644 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multistrap 2.1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-11 13:13+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "X-Poedit-Bookmarks: 138,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #. type: =head1 @@ -446,9 +446,9 @@ msgid "" msgstr "" "multistrap implémente également la gestion des variantes machines utilisée " "initialement dans Emdebian Crush, bien que l'implémentation est différente. " -"Utiliser la gestion de configuration en cascade (« cascading configuration ») " -"permet des combinaisons de variantes machine spécifiques gérées par de " -"simple changements sur la ligne de commande." +"Utiliser la gestion de configuration en cascade (« cascading " +"configuration ») permet des combinaisons de variantes machine spécifiques " +"gérées par de simple changements sur la ligne de commande." #. type: textblock #: pod/multistrap:162 @@ -626,9 +626,9 @@ msgid "" "in this Section. If no keyring is specified, the C option must be " "set to B. See Secure Apt." msgstr "" -"« trousseau » liste les paquets qui contiennent la clé utilisée par la source " -"indiquée dans la Section. Si aucune clé n'est spécifiée, l'option C " -"doit être mise à B. Voir Securiser Apt." +"« trousseau » liste les paquets qui contiennent la clé utilisée par la " +"source indiquée dans la Section. Si aucune clé n'est spécifiée, l'option " +"C doit être mise à B. Voir Securiser Apt." #. type: textblock #: pod/multistrap:230 @@ -977,7 +977,8 @@ msgid "" "your multistrap configuration file in the 'packages' option." msgstr "" "(Une alternative pour détruire les variables de localisation est d'ajouter " -"locales à votre fichier de configuration multistrap dans l'option « paquets »." +"locales à votre fichier de configuration multistrap dans l'option " +"« paquets »." #. type: textblock #: pod/multistrap:349 @@ -991,11 +992,56 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: pod/multistrap:353 +msgid "Daemons in chroots" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:355 +msgid "" +"Depending on which system you using to provide the packages for " +"C, native chroots should generally not allow daemons to start " +"inside the chroot. Use the F as your " +"C or include that script in your own setup script." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: pod/multistrap:360 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" +#| "\n" +msgid "" +" setupscript=/usr/share/multistrap/chroot.sh\n" +"\n" +msgstr "" +" /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:362 +msgid "F copes with systems using F and F." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:364 +msgid "See also" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: pod/multistrap:366 +#, no-wrap +msgid "" +" http://people.debian.org/~hmh/invokerc.d-policyrc.d-specification.txt\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =head1 +#: pod/multistrap:368 msgid "Cascading configuration" msgstr "Configuration en cascade" #. type: textblock -#: pod/multistrap:355 +#: pod/multistrap:370 msgid "" "To support multiple variants of a basic (common) configuration, " "C allows configuration files to include other (more general) " @@ -1011,12 +1057,12 @@ msgstr "" "configurations." #. type: textblock -#: pod/multistrap:361 +#: pod/multistrap:376 msgid "Base file:" msgstr "Fichier de base :" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:363 +#: pod/multistrap:378 #, no-wrap msgid "" " /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" @@ -1026,12 +1072,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:365 +#: pod/multistrap:380 msgid "Variations:" msgstr "Variations :" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:367 +#: pod/multistrap:382 #, no-wrap msgid "" " /usr/share/multistrap/armel.conf\n" @@ -1041,7 +1087,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:369 +#: pod/multistrap:384 msgid "" "Specifying just the armel.conf file will get the rest of the settings from " "crosschroot.conf so that common changes only need to be made in a single " @@ -1052,7 +1098,7 @@ msgstr "" "communes ne doivent être réalisées que dans un seul fichier." #. type: textblock -#: pod/multistrap:373 +#: pod/multistrap:388 msgid "" "It is B recommended that any changes to the configuration files " "involved in any particular cascade are tested using the C<--simulate> option " @@ -1072,12 +1118,12 @@ msgstr "" "option non définie." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:381 +#: pod/multistrap:396 msgid "Machine:variant support" msgstr "Gestion des variantes de Machines" #. type: textblock -#: pod/multistrap:383 +#: pod/multistrap:398 msgid "" "The old packages.conf variables from emsandbox can all be converted into " "C configuration variables. The machine:variant support in " @@ -1089,7 +1135,7 @@ msgstr "" "sh> et F" #. type: textblock -#: pod/multistrap:388 +#: pod/multistrap:403 #, fuzzy #| msgid "" #| "Once C has unpacked the downloaded packages, the C " @@ -1115,7 +1161,7 @@ msgstr "" "répertoire root du système de fichiers racine." #. type: textblock -#: pod/multistrap:396 +#: pod/multistrap:411 msgid "" "One advantage of using machine:variant support is that the entire " "rootfilesystem can be managed by a single call to multistrap - this is " @@ -1127,7 +1173,7 @@ msgstr "" "racines dans l'espace utilisateur." #. type: textblock -#: pod/multistrap:400 +#: pod/multistrap:415 msgid "" "To enable machine:variant support, specify the path to the scripts to be " "called in the variant configuration file (General section):" @@ -1137,7 +1183,7 @@ msgstr "" "(Section Générale) : " #. type: verbatim -#: pod/multistrap:403 +#: pod/multistrap:418 #, no-wrap msgid "" " [General]\n" @@ -1153,12 +1199,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:409 +#: pod/multistrap:424 msgid "Restricting package selection" msgstr "Restriction de la sélection des paquets" #. type: textblock -#: pod/multistrap:411 +#: pod/multistrap:426 #, fuzzy #| msgid "" #| "C includes Required packages by default, the current list of " @@ -1171,7 +1217,7 @@ msgstr "" "paquets peut être visualisée en utilisant : " #. type: verbatim -#: pod/multistrap:414 +#: pod/multistrap:429 #, no-wrap msgid "" " grep-available -FPriority 'required' -sPackage\n" @@ -1181,14 +1227,14 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:416 +#: pod/multistrap:431 msgid "" "(The actual list is calculated from the downloaded Packages files and may " "differ from the output of C.)" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:419 +#: pod/multistrap:434 msgid "" "If the OmitRequired option is set to true, these packages will not be added " "- whilst useful, this option can easily lead to a useless rootfs. Only the " @@ -1202,12 +1248,12 @@ msgstr "" "paquets seront également ajoutées mais aucun autre." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:425 +#: pod/multistrap:440 msgid "Adding Priority: important packages" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:427 +#: pod/multistrap:442 msgid "" "C can imitate C by automatically adding all " "packages from all sections where the downloaded Packages file lists the " @@ -1218,7 +1264,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:435 +#: pod/multistrap:450 #, no-wrap msgid "" " addimportant=true\n" @@ -1226,14 +1272,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:437 +#: pod/multistrap:452 msgid "" "Priority: important can only operate for all sections listed in the " "C option. This may cause some confusion when mixing suites." msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:440 +#: pod/multistrap:455 msgid "" "It is not possible to enable addimportant and omitrequired in the same " "configuration. C will exit with error code 7 if any " @@ -1242,12 +1288,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:446 +#: pod/multistrap:461 msgid "Recommends behaviour" msgstr "Comportements recommandés" #. type: textblock -#: pod/multistrap:448 +#: pod/multistrap:463 msgid "" "The Debian default behaviour after the Lenny release was to consider " "recommended packages as extra packages to be installed when any one package " @@ -1264,14 +1310,14 @@ msgstr "" "recommandés et ainsi de suite. " #. type: textblock -#: pod/multistrap:455 +#: pod/multistrap:470 msgid "The multistrap default is to turn recommends OFF." msgstr "" "Le comportement par défaut de multistrap est de désactiver les paquets " "recommandés." #. type: textblock -#: pod/multistrap:457 +#: pod/multistrap:472 msgid "" "Set the allowrecommends option to true in the General section to use typical " "Debian behaviour." @@ -1280,12 +1326,12 @@ msgstr "" "(oui) dans la section générale pour utiliser ce comportement usuel de Debian." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:460 +#: pod/multistrap:475 msgid "Explicit suite specification" msgstr "Spécification claire de la version de la distribution" #. type: textblock -#: pod/multistrap:462 +#: pod/multistrap:477 msgid "" "Sometimes, apt needs to be told to get a particular package from a " "particular suite, ignoring a more recent version in another suite in the " @@ -1296,7 +1342,7 @@ msgstr "" "récente d'une autre version de la distribution dans la même liste de sources." #. type: textblock -#: pod/multistrap:466 +#: pod/multistrap:481 msgid "" "C can operate with and without the explicit suite option, the " "default is to let apt use the most recent version from the collection of " @@ -1308,7 +1354,7 @@ msgstr "" "spécifiées." #. type: textblock -#: pod/multistrap:470 +#: pod/multistrap:485 msgid "" "Explicit suite specification has no effect on the final installed system - " "if your aptsources includes a repository which in turn includes a newer " @@ -1321,7 +1367,7 @@ msgstr "" "get upgrade> sur la machine installera la nouvelle version." #. type: textblock -#: pod/multistrap:475 +#: pod/multistrap:490 msgid "" "Also, when specifying packages to get from a specific suite, apt will also " "try and ensure that the dependencies for that package are also from the same " @@ -1339,7 +1385,7 @@ msgstr "" "également." #. type: textblock -#: pod/multistrap:482 +#: pod/multistrap:497 msgid "" "When using this support in Lenny, ensure that each section uses the suite " "(oldstable, stable, testing, sid) and B the codename (etch, lenny, " @@ -1353,12 +1399,12 @@ msgstr "" "précédentes distributions ne peuvent utiliser le nom de code." #. type: textblock -#: pod/multistrap:487 +#: pod/multistrap:502 msgid "To test, on Lenny, try:" msgstr "Pour tester, sur Lenny essayez :" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:489 +#: pod/multistrap:504 #, no-wrap msgid "" " $ sudo apt-get install apt/stable\n" @@ -1368,12 +1414,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:491 +#: pod/multistrap:506 msgid "Compare with" msgstr "Comparer avec" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:493 +#: pod/multistrap:508 #, no-wrap msgid "" " $ sudo apt-get install apt/lenny\n" @@ -1383,7 +1429,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:495 +#: pod/multistrap:510 msgid "" "When using explicitsuite, take care in using stable-proposed-updates or " "other temporary locations - if the package migrates into another suite and " @@ -1392,12 +1438,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:501 +#: pod/multistrap:516 msgid "Omitting deb-src listings" msgstr "Omission de la lecture de deb-src" #. type: textblock -#: pod/multistrap:503 +#: pod/multistrap:518 msgid "" "Some multistrap environments do not need access to the Debian sources of " "packages being installed, typically this is required when preparing a build " @@ -1409,7 +1455,7 @@ msgstr "" "utilisant multistrap." #. type: textblock -#: pod/multistrap:507 +#: pod/multistrap:522 msgid "" "To turn off this additional source (and save both download time and apt-" "cache size), use the omitdebsrc field in each Section." @@ -1419,7 +1465,7 @@ msgstr "" "dans chaque Section." #. type: verbatim -#: pod/multistrap:510 +#: pod/multistrap:525 #, no-wrap msgid "" " [Baked]\n" @@ -1439,19 +1485,19 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:517 +#: pod/multistrap:532 msgid "" "omitdebsrc is necessary when using packages from debian-ports where packages " "do not have sources, except \"unreleased\"." msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:520 +#: pod/multistrap:535 msgid "fakeroot" msgstr "fakeroot" #. type: textblock -#: pod/multistrap:522 +#: pod/multistrap:537 msgid "" "Foreign architecture bootstraps can operate under C (C " "is designed to do as much as it can within a single call to make this " @@ -1466,7 +1512,7 @@ msgstr "" "C et C en lui même ne fonctionnera pas sous C." #. type: textblock -#: pod/multistrap:528 +#: pod/multistrap:543 msgid "" "Therefore, if C detects that C is in use, native mode " "configuration is skipped with a reminder warning." @@ -1475,7 +1521,7 @@ msgstr "" "le mode de configuration natif est sauté avec un message de rappel." #. type: textblock -#: pod/multistrap:531 +#: pod/multistrap:546 msgid "" "The same problem applies to C and therefore the " "installation of the keyring package on the host system is also skipped if " @@ -1486,12 +1532,12 @@ msgstr "" "détecté." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:535 +#: pod/multistrap:550 msgid "Handling problematic packages" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:537 +#: pod/multistrap:552 msgid "" "Sometimes, a particular package will fail to even unpack properly if other " "packages have not already been unpacked. This can happen if dpkg diversions " @@ -1500,7 +1546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:542 +#: pod/multistrap:557 msgid "" "Multistrap offers two ways to handle these problems. A package can be listed " "as C or as C. Each section in the C " @@ -1509,7 +1555,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:547 +#: pod/multistrap:562 msgid "" "Reinstall means that the package will be downloaded and unpacked as normal - " "alongside all the other packages, but will then be reinstalled at the end by " @@ -1518,7 +1564,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:553 +#: pod/multistrap:568 msgid "" "Additional adds a second round of C to the multistrap " "process - after the initial unpacking. The additional package will then be " @@ -1528,7 +1574,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:559 +#: pod/multistrap:574 msgid "" "Neither C nor C should be seen as more than just " "workarounds and wishlist bugs should be filed in Debian against packages " @@ -1537,12 +1583,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:564 +#: pod/multistrap:579 msgid "head1 Debconf preseeding" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:566 +#: pod/multistrap:581 msgid "" "Adding a debconf seed can help in configuring packages to a particular " "setting instead of the package default when running the configuration non-" @@ -1551,14 +1597,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:571 +#: pod/multistrap:586 msgid "" "Multiple seed files can be specified using the debconfseed field in the " "[General] section, separated by spaces:" msgstr "" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:574 +#: pod/multistrap:589 #, no-wrap msgid "" " debconfseed=seed1 seed2\n" @@ -1566,7 +1612,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:576 +#: pod/multistrap:591 msgid "" "Files which do not exist or which cannot be opened will be silently ignored. " "Check the results of the parsing using the C<--simulate> option to " @@ -1574,12 +1620,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:580 +#: pod/multistrap:595 msgid "Output" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:582 +#: pod/multistrap:597 msgid "" "C can produce a lot of output - informational messages appear on " "STDOUT, errors and warnings on STDERR. Calls to C and C respect " @@ -1588,12 +1634,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:587 +#: pod/multistrap:602 msgid "Bugs" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:589 +#: pod/multistrap:604 msgid "" "As C gets more complex, bugs will creep into the package. " "Please report all bugs to the Debian BTS using the C tool and " @@ -1604,14 +1650,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:596 +#: pod/multistrap:611 msgid "" "The C<--simulate> option output is regularly expanded to help users debug " "problems in the configuration files." msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:599 +#: pod/multistrap:614 msgid "" "Please also check (and update) the Multistrap wiki at http://wiki.debian.org/" "Multistrap and the Multistrap webpage content at http://www.emdebian.org/" @@ -2470,8 +2516,8 @@ msgstr "Voir http://wiki.debian.org/DeviceTableScripting" #~ "Adds \"export DEBCONF_USE_CDEBCONF=true\" to $TARGET/etc/profile for " #~ "cdebconf support." #~ msgstr "" -#~ "Ajoute « export DEBCONF_USE_CDEBCONF=true » au fichier $TARGET/etc/profile " -#~ "pour activer l'assistance de cdebconf." +#~ "Ajoute « export DEBCONF_USE_CDEBCONF=true » au fichier $TARGET/etc/" +#~ "profile pour activer l'assistance de cdebconf." #~ msgid "symlink_rcS" #~ msgstr "symlink_rcS" diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index fce7597..9929266 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multistrap 2.1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 22:47+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -976,11 +976,56 @@ msgstr "" #. type: =head1 #: pod/multistrap:353 +msgid "Daemons in chroots" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:355 +msgid "" +"Depending on which system you using to provide the packages for " +"C, native chroots should generally not allow daemons to start " +"inside the chroot. Use the F as your " +"C or include that script in your own setup script." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: pod/multistrap:360 +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| " /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" +#| "\n" +msgid "" +" setupscript=/usr/share/multistrap/chroot.sh\n" +"\n" +msgstr "" +" /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:362 +msgid "F copes with systems using F and F." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: pod/multistrap:364 +msgid "See also" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: pod/multistrap:366 +#, no-wrap +msgid "" +" http://people.debian.org/~hmh/invokerc.d-policyrc.d-specification.txt\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: =head1 +#: pod/multistrap:368 msgid "Cascading configuration" msgstr "Configuração em cascata" #. type: textblock -#: pod/multistrap:355 +#: pod/multistrap:370 msgid "" "To support multiple variants of a basic (common) configuration, " "C allows configuration files to include other (more general) " @@ -995,12 +1040,12 @@ msgstr "" "ficheiro inclui outro ficheiro que é partilhado por outras configurações." #. type: textblock -#: pod/multistrap:361 +#: pod/multistrap:376 msgid "Base file:" msgstr "Ficheiro base:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:363 +#: pod/multistrap:378 #, no-wrap msgid "" " /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n" @@ -1010,12 +1055,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:365 +#: pod/multistrap:380 msgid "Variations:" msgstr "Variações:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:367 +#: pod/multistrap:382 #, no-wrap msgid "" " /usr/share/multistrap/armel.conf\n" @@ -1025,7 +1070,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:369 +#: pod/multistrap:384 msgid "" "Specifying just the armel.conf file will get the rest of the settings from " "crosschroot.conf so that common changes only need to be made in a single " @@ -1036,7 +1081,7 @@ msgstr "" "único ficheiro." #. type: textblock -#: pod/multistrap:373 +#: pod/multistrap:388 msgid "" "It is B recommended that any changes to the configuration files " "involved in any particular cascade are tested using the C<--simulate> option " @@ -1055,12 +1100,12 @@ msgstr "" "portanto um simples erro de escrita pode resultar numa opção não definida." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:381 +#: pod/multistrap:396 msgid "Machine:variant support" msgstr "Suporte a Machine:variant" #. type: textblock -#: pod/multistrap:383 +#: pod/multistrap:398 msgid "" "The old packages.conf variables from emsandbox can all be converted into " "C configuration variables. The machine:variant support in " @@ -1071,7 +1116,7 @@ msgstr "" "C concentra-se nos scripts F e F" #. type: textblock -#: pod/multistrap:388 +#: pod/multistrap:403 #, fuzzy #| msgid "" #| "Once C has unpacked the downloaded packages, the C " @@ -1096,7 +1141,7 @@ msgstr "" "C é copiado para o directório raiz da rootfs." #. type: textblock -#: pod/multistrap:396 +#: pod/multistrap:411 msgid "" "One advantage of using machine:variant support is that the entire " "rootfilesystem can be managed by a single call to multistrap - this is " @@ -1107,7 +1152,7 @@ msgstr "" "útil quando se constrói sistemas de ficheiros raiz no espaço do utilizador." #. type: textblock -#: pod/multistrap:400 +#: pod/multistrap:415 msgid "" "To enable machine:variant support, specify the path to the scripts to be " "called in the variant configuration file (General section):" @@ -1117,7 +1162,7 @@ msgstr "" "General):" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:403 +#: pod/multistrap:418 #, no-wrap msgid "" " [General]\n" @@ -1133,12 +1178,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:409 +#: pod/multistrap:424 msgid "Restricting package selection" msgstr "Restringindo a selecção de pacotes" #. type: textblock -#: pod/multistrap:411 +#: pod/multistrap:426 #, fuzzy #| msgid "" #| "C includes Required packages by default, the current list of " @@ -1151,7 +1196,7 @@ msgstr "" "lista actual de pacotes pode ser vista usando:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:414 +#: pod/multistrap:429 #, no-wrap msgid "" " grep-available -FPriority 'required' -sPackage\n" @@ -1161,14 +1206,14 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:416 +#: pod/multistrap:431 msgid "" "(The actual list is calculated from the downloaded Packages files and may " "differ from the output of C.)" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:419 +#: pod/multistrap:434 msgid "" "If the OmitRequired option is set to true, these packages will not be added " "- whilst useful, this option can easily lead to a useless rootfs. Only the " @@ -1182,12 +1227,12 @@ msgstr "" "serão adicionadas mas mais nenhuns." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:425 +#: pod/multistrap:440 msgid "Adding Priority: important packages" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:427 +#: pod/multistrap:442 msgid "" "C can imitate C by automatically adding all " "packages from all sections where the downloaded Packages file lists the " @@ -1198,7 +1243,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:435 +#: pod/multistrap:450 #, no-wrap msgid "" " addimportant=true\n" @@ -1206,14 +1251,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:437 +#: pod/multistrap:452 msgid "" "Priority: important can only operate for all sections listed in the " "C option. This may cause some confusion when mixing suites." msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:440 +#: pod/multistrap:455 msgid "" "It is not possible to enable addimportant and omitrequired in the same " "configuration. C will exit with error code 7 if any " @@ -1222,12 +1267,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:446 +#: pod/multistrap:461 msgid "Recommends behaviour" msgstr "Comportamento das recomendações" #. type: textblock -#: pod/multistrap:448 +#: pod/multistrap:463 msgid "" "The Debian default behaviour after the Lenny release was to consider " "recommended packages as extra packages to be installed when any one package " @@ -1243,12 +1288,12 @@ msgstr "" "permitir também as Recomendações de pacotes recomendados e por aí fora." #. type: textblock -#: pod/multistrap:455 +#: pod/multistrap:470 msgid "The multistrap default is to turn recommends OFF." msgstr "A predefinição do multistrap é DESLIGAR as recomendações." #. type: textblock -#: pod/multistrap:457 +#: pod/multistrap:472 msgid "" "Set the allowrecommends option to true in the General section to use typical " "Debian behaviour." @@ -1257,12 +1302,12 @@ msgstr "" "comportamento típico da Debian." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:460 +#: pod/multistrap:475 msgid "Explicit suite specification" msgstr "Especificação de suite específica" #. type: textblock -#: pod/multistrap:462 +#: pod/multistrap:477 msgid "" "Sometimes, apt needs to be told to get a particular package from a " "particular suite, ignoring a more recent version in another suite in the " @@ -1273,7 +1318,7 @@ msgstr "" "mesmo conjunto de fontes." #. type: textblock -#: pod/multistrap:466 +#: pod/multistrap:481 msgid "" "C can operate with and without the explicit suite option, the " "default is to let apt use the most recent version from the collection of " @@ -1284,7 +1329,7 @@ msgstr "" "F especificadas." #. type: textblock -#: pod/multistrap:470 +#: pod/multistrap:485 msgid "" "Explicit suite specification has no effect on the final installed system - " "if your aptsources includes a repository which in turn includes a newer " @@ -1297,7 +1342,7 @@ msgstr "" "C no dispositivo irá trazer a versão mais recente." #. type: textblock -#: pod/multistrap:475 +#: pod/multistrap:490 msgid "" "Also, when specifying packages to get from a specific suite, apt will also " "try and ensure that the dependencies for that package are also from the same " @@ -1314,7 +1359,7 @@ msgstr "" "necessariamente de todas) das dependências desse pacote também." #. type: textblock -#: pod/multistrap:482 +#: pod/multistrap:497 msgid "" "When using this support in Lenny, ensure that each section uses the suite " "(oldstable, stable, testing, sid) and B the codename (etch, lenny, " @@ -1327,12 +1372,12 @@ msgstr "" "Lenny e anteriores não pode usar o nome de código." #. type: textblock -#: pod/multistrap:487 +#: pod/multistrap:502 msgid "To test, on Lenny, try:" msgstr "Para testar, em Lenny, experimente:" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:489 +#: pod/multistrap:504 #, no-wrap msgid "" " $ sudo apt-get install apt/stable\n" @@ -1342,12 +1387,12 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:491 +#: pod/multistrap:506 msgid "Compare with" msgstr "Compare com" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:493 +#: pod/multistrap:508 #, no-wrap msgid "" " $ sudo apt-get install apt/lenny\n" @@ -1357,7 +1402,7 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:495 +#: pod/multistrap:510 msgid "" "When using explicitsuite, take care in using stable-proposed-updates or " "other temporary locations - if the package migrates into another suite and " @@ -1366,12 +1411,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:501 +#: pod/multistrap:516 msgid "Omitting deb-src listings" msgstr "Omitir listagens deb-src" #. type: textblock -#: pod/multistrap:503 +#: pod/multistrap:518 msgid "" "Some multistrap environments do not need access to the Debian sources of " "packages being installed, typically this is required when preparing a build " @@ -1383,7 +1428,7 @@ msgstr "" "multistrap." #. type: textblock -#: pod/multistrap:507 +#: pod/multistrap:522 msgid "" "To turn off this additional source (and save both download time and apt-" "cache size), use the omitdebsrc field in each Section." @@ -1392,7 +1437,7 @@ msgstr "" "tamanho da apt-cache), use o campo omitdebsrc em cada Secção." #. type: verbatim -#: pod/multistrap:510 +#: pod/multistrap:525 #, no-wrap msgid "" " [Baked]\n" @@ -1412,19 +1457,19 @@ msgstr "" "\n" #. type: textblock -#: pod/multistrap:517 +#: pod/multistrap:532 msgid "" "omitdebsrc is necessary when using packages from debian-ports where packages " "do not have sources, except \"unreleased\"." msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:520 +#: pod/multistrap:535 msgid "fakeroot" msgstr "fakeroot" #. type: textblock -#: pod/multistrap:522 +#: pod/multistrap:537 msgid "" "Foreign architecture bootstraps can operate under C (C " "is designed to do as much as it can within a single call to make this " @@ -1439,7 +1484,7 @@ msgstr "" "C e o próprio C não irá operar sob C." #. type: textblock -#: pod/multistrap:528 +#: pod/multistrap:543 msgid "" "Therefore, if C detects that C is in use, native mode " "configuration is skipped with a reminder warning." @@ -1448,7 +1493,7 @@ msgstr "" "configuração de modo nativo é saltada com um aviso de lembrança." #. type: textblock -#: pod/multistrap:531 +#: pod/multistrap:546 msgid "" "The same problem applies to C and therefore the " "installation of the keyring package on the host system is also skipped if " @@ -1459,12 +1504,12 @@ msgstr "" "fakeroot." #. type: =head1 -#: pod/multistrap:535 +#: pod/multistrap:550 msgid "Handling problematic packages" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:537 +#: pod/multistrap:552 msgid "" "Sometimes, a particular package will fail to even unpack properly if other " "packages have not already been unpacked. This can happen if dpkg diversions " @@ -1473,7 +1518,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:542 +#: pod/multistrap:557 msgid "" "Multistrap offers two ways to handle these problems. A package can be listed " "as C or as C. Each section in the C " @@ -1482,7 +1527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:547 +#: pod/multistrap:562 msgid "" "Reinstall means that the package will be downloaded and unpacked as normal - " "alongside all the other packages, but will then be reinstalled at the end by " @@ -1491,7 +1536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:553 +#: pod/multistrap:568 msgid "" "Additional adds a second round of C to the multistrap " "process - after the initial unpacking. The additional package will then be " @@ -1501,7 +1546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:559 +#: pod/multistrap:574 msgid "" "Neither C nor C should be seen as more than just " "workarounds and wishlist bugs should be filed in Debian against packages " @@ -1510,12 +1555,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:564 +#: pod/multistrap:579 msgid "head1 Debconf preseeding" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:566 +#: pod/multistrap:581 msgid "" "Adding a debconf seed can help in configuring packages to a particular " "setting instead of the package default when running the configuration non-" @@ -1524,14 +1569,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:571 +#: pod/multistrap:586 msgid "" "Multiple seed files can be specified using the debconfseed field in the " "[General] section, separated by spaces:" msgstr "" #. type: verbatim -#: pod/multistrap:574 +#: pod/multistrap:589 #, no-wrap msgid "" " debconfseed=seed1 seed2\n" @@ -1539,7 +1584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:576 +#: pod/multistrap:591 msgid "" "Files which do not exist or which cannot be opened will be silently ignored. " "Check the results of the parsing using the C<--simulate> option to " @@ -1547,12 +1592,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:580 +#: pod/multistrap:595 msgid "Output" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:582 +#: pod/multistrap:597 msgid "" "C can produce a lot of output - informational messages appear on " "STDOUT, errors and warnings on STDERR. Calls to C and C respect " @@ -1561,12 +1606,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: pod/multistrap:587 +#: pod/multistrap:602 msgid "Bugs" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:589 +#: pod/multistrap:604 msgid "" "As C gets more complex, bugs will creep into the package. " "Please report all bugs to the Debian BTS using the C tool and " @@ -1577,14 +1622,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:596 +#: pod/multistrap:611 msgid "" "The C<--simulate> option output is regularly expanded to help users debug " "problems in the configuration files." msgstr "" #. type: textblock -#: pod/multistrap:599 +#: pod/multistrap:614 msgid "" "Please also check (and update) the Multistrap wiki at http://wiki.debian.org/" "Multistrap and the Multistrap webpage content at http://www.emdebian.org/" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index ea1f5be..d5d0c2b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multistrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: ../multistrap:72 msgid "Unknown option" @@ -550,80 +550,80 @@ msgid_plural "Debconf preseed files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../multistrap:1078 +#: ../multistrap:1077 msgid "Extra Package: " msgid_plural "Extra Packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../multistrap:1084 +#: ../multistrap:1081 #, fuzzy, perl-format msgid "Architecture to download: %s\n" msgstr "Arkitektur: %s\n" -#: ../multistrap:1086 +#: ../multistrap:1083 #, perl-format msgid "Cannot determine architecture from '%s'.\n" msgstr "Kan ikke bestemme arkitektur fra '%s'.\n" -#: ../multistrap:1089 +#: ../multistrap:1086 #, perl-format msgid "Output directory: '%s'\n" msgstr "Uddatamappe: '%s'\n" -#: ../multistrap:1091 +#: ../multistrap:1088 #, perl-format msgid "Cannot determine directory from '%s'.\n" msgstr "Kan ikke bestemme mappe fra '%s'.\n" -#: ../multistrap:1094 ../multistrap:1096 +#: ../multistrap:1091 ../multistrap:1093 #, perl-format msgid "extract all downloaded archives: %s\n" msgstr "udtræk alle hentede arkiver: %s\n" -#: ../multistrap:1099 +#: ../multistrap:1096 msgid "Script to be run after unpacking" msgstr "" -#: ../multistrap:1101 +#: ../multistrap:1098 msgid "'Priority required' packages are not included." msgstr "" -#: ../multistrap:1103 +#: ../multistrap:1100 msgid "'Priority: required' packages are included." msgstr "" -#: ../multistrap:1106 +#: ../multistrap:1103 msgid "'Priority: important' packages are included.\n" msgstr "" -#: ../multistrap:1108 +#: ../multistrap:1105 #, fuzzy msgid "'Priority: important' packages are ignored.\n" msgstr "Anbefalede pakker ignoreres.\n" -#: ../multistrap:1111 +#: ../multistrap:1108 msgid "remove apt cache data: true\n" msgstr "fjern apt-mellemlagerdata: true\n" -#: ../multistrap:1113 +#: ../multistrap:1110 msgid "remove apt cache data: false\n" msgstr "fjern apt-mellemlagerdata: false\n" -#: ../multistrap:1116 +#: ../multistrap:1113 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: true\n" msgstr "tillad brugen af arkiver der ikke er godkendte: true\n" -#: ../multistrap:1118 +#: ../multistrap:1115 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: false\n" msgstr "tillad brugen af arkiver der ikke ikke er godkendte: false\n" -#: ../multistrap:1121 +#: ../multistrap:1118 #, perl-format msgid "Sources will be retained in: %s\n" msgstr "Kilder vil blive bevaret i: %s\n" -#: ../multistrap:1124 +#: ../multistrap:1121 #, perl-format msgid "Tarball name: '%s'\n" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 8de6d33..c5ea224 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multistrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-26 21:07+0200\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" #: ../multistrap:72 msgid "Unknown option" @@ -505,7 +505,8 @@ msgstr "" #: ../multistrap:997 #, perl-format msgid "The supplied configuration file '%s' cannot be parsed correctly." -msgstr "Le fichier de configuration fourni « %s » ne peut être lu correctement." +msgstr "" +"Le fichier de configuration fourni « %s » ne peut être lu correctement." #: ../multistrap:1011 #, perl-format @@ -571,80 +572,80 @@ msgid_plural "Debconf preseed files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../multistrap:1078 +#: ../multistrap:1077 msgid "Extra Package: " msgid_plural "Extra Packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../multistrap:1084 +#: ../multistrap:1081 #, fuzzy, perl-format msgid "Architecture to download: %s\n" msgstr "Architecture : %s\n" -#: ../multistrap:1086 +#: ../multistrap:1083 #, perl-format msgid "Cannot determine architecture from '%s'.\n" msgstr "Impossible de déterminer l'architecture depuis « %s ».\n" -#: ../multistrap:1089 +#: ../multistrap:1086 #, perl-format msgid "Output directory: '%s'\n" msgstr "Répertoire de sortie : « %s »\n" -#: ../multistrap:1091 +#: ../multistrap:1088 #, perl-format msgid "Cannot determine directory from '%s'.\n" msgstr "Impossible de déterminer le répertoire depuis « %s ».\n" -#: ../multistrap:1094 ../multistrap:1096 +#: ../multistrap:1091 ../multistrap:1093 #, perl-format msgid "extract all downloaded archives: %s\n" msgstr "extrait toutes les archives téléchargées : %s\n" -#: ../multistrap:1099 +#: ../multistrap:1096 msgid "Script to be run after unpacking" msgstr "" -#: ../multistrap:1101 +#: ../multistrap:1098 msgid "'Priority required' packages are not included." msgstr "" -#: ../multistrap:1103 +#: ../multistrap:1100 msgid "'Priority: required' packages are included." msgstr "" -#: ../multistrap:1106 +#: ../multistrap:1103 msgid "'Priority: important' packages are included.\n" msgstr "" -#: ../multistrap:1108 +#: ../multistrap:1105 #, fuzzy msgid "'Priority: important' packages are ignored.\n" msgstr "Les paquets recommandés sont ignorés.\n" -#: ../multistrap:1111 +#: ../multistrap:1108 msgid "remove apt cache data: true\n" msgstr "supprime les données du cache d'apt : oui\n" -#: ../multistrap:1113 +#: ../multistrap:1110 msgid "remove apt cache data: false\n" msgstr "supprime les données du cache d'apt : non\n" -#: ../multistrap:1116 +#: ../multistrap:1113 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: true\n" msgstr "autorise l'utilisation de dépôts non signés : oui\n" -#: ../multistrap:1118 +#: ../multistrap:1115 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: false\n" msgstr "autorise l'utilisation de dépôts non signés : non\n" -#: ../multistrap:1121 +#: ../multistrap:1118 #, perl-format msgid "Sources will be retained in: %s\n" msgstr "Les sources seront conservées dans : %s\n" -#: ../multistrap:1124 +#: ../multistrap:1121 #, perl-format msgid "Tarball name: '%s'\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 1f0bc8e..6db0cde 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multistrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-12 23:50+0100\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" #: ../multistrap:72 msgid "Unknown option" @@ -162,8 +162,8 @@ msgid "" "Compressing multistrap system in '%s' to a tarball called: '%s'.\n" msgstr "" "\n" -"A comprimir o sistema multistrap em '%s' para um ficheiro tar chamado: '%" -"s'.\n" +"A comprimir o sistema multistrap em '%s' para um ficheiro tar chamado: " +"'%s'.\n" #: ../multistrap:429 #, perl-format @@ -556,80 +556,80 @@ msgid_plural "Debconf preseed files" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../multistrap:1078 +#: ../multistrap:1077 msgid "Extra Package: " msgid_plural "Extra Packages: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../multistrap:1084 +#: ../multistrap:1081 #, fuzzy, perl-format msgid "Architecture to download: %s\n" msgstr "Arquitectura: %s\n" -#: ../multistrap:1086 +#: ../multistrap:1083 #, perl-format msgid "Cannot determine architecture from '%s'.\n" msgstr "Impossível determinar a arquitectura a partir de '%s'.\n" -#: ../multistrap:1089 +#: ../multistrap:1086 #, perl-format msgid "Output directory: '%s'\n" msgstr "Directório de saída: '%s'\n" -#: ../multistrap:1091 +#: ../multistrap:1088 #, perl-format msgid "Cannot determine directory from '%s'.\n" msgstr "Impossível determinar o directório a partir de '%s'.\n" -#: ../multistrap:1094 ../multistrap:1096 +#: ../multistrap:1091 ../multistrap:1093 #, perl-format msgid "extract all downloaded archives: %s\n" msgstr "extrair todos os arquivos descarregados: %s\n" -#: ../multistrap:1099 +#: ../multistrap:1096 msgid "Script to be run after unpacking" msgstr "" -#: ../multistrap:1101 +#: ../multistrap:1098 msgid "'Priority required' packages are not included." msgstr "" -#: ../multistrap:1103 +#: ../multistrap:1100 msgid "'Priority: required' packages are included." msgstr "" -#: ../multistrap:1106 +#: ../multistrap:1103 msgid "'Priority: important' packages are included.\n" msgstr "" -#: ../multistrap:1108 +#: ../multistrap:1105 #, fuzzy msgid "'Priority: important' packages are ignored.\n" msgstr "Pacotes recomendados são ignorados.\n" -#: ../multistrap:1111 +#: ../multistrap:1108 msgid "remove apt cache data: true\n" msgstr "remover cache de dados do apt: verdadeiro\n" -#: ../multistrap:1113 +#: ../multistrap:1110 msgid "remove apt cache data: false\n" msgstr "remover cache de dados do apt: falso\n" -#: ../multistrap:1116 +#: ../multistrap:1113 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: true\n" msgstr "permitir o uso de repositórios não autenticados: verdadeiro\n" -#: ../multistrap:1118 +#: ../multistrap:1115 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: false\n" msgstr "permitir o uso de repositórios não autenticados: falso\n" -#: ../multistrap:1121 +#: ../multistrap:1118 #, perl-format msgid "Sources will be retained in: %s\n" msgstr "Fontes serão guardadas em: %s\n" -#: ../multistrap:1124 +#: ../multistrap:1121 #, perl-format msgid "Tarball name: '%s'\n" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 82fb95e..3df5658 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: multistrap 2.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-28 15:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-29 15:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-29 19:59+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" @@ -232,7 +232,8 @@ msgstr "LỖI: Liên kết tượng trưng « /lib64 » -> « ./lib » bị ghi #: ../multistrap:581 msgid "INF: lib64 -> /lib symbolic link reset to ./lib.\n" msgstr "" -"TIN: Liên kết tượng trưng « /lib64 » -> « /lib » được đặt lại thành « ./lib ».\n" +"TIN: Liên kết tượng trưng « /lib64 » -> « /lib » được đặt lại thành « ./lib " +"».\n" #: ../multistrap:588 msgid "I: Unpacking complete.\n" @@ -562,79 +563,79 @@ msgid "Debconf preseed file" msgid_plural "Debconf preseed files" msgstr[0] "" -#: ../multistrap:1078 +#: ../multistrap:1077 msgid "Extra Package: " msgid_plural "Extra Packages: " msgstr[0] "" -#: ../multistrap:1084 +#: ../multistrap:1081 #, fuzzy, perl-format msgid "Architecture to download: %s\n" msgstr "Kiến trúc: %s\n" -#: ../multistrap:1086 +#: ../multistrap:1083 #, perl-format msgid "Cannot determine architecture from '%s'.\n" msgstr "Không thể quyết định kiến trúc từ « %s ».\n" -#: ../multistrap:1089 +#: ../multistrap:1086 #, perl-format msgid "Output directory: '%s'\n" msgstr "Thư mục kết xuất: « %s »\n" -#: ../multistrap:1091 +#: ../multistrap:1088 #, perl-format msgid "Cannot determine directory from '%s'.\n" msgstr "Không thể quyết định thư mục từ « %s ».\n" -#: ../multistrap:1094 ../multistrap:1096 +#: ../multistrap:1091 ../multistrap:1093 #, perl-format msgid "extract all downloaded archives: %s\n" msgstr "giải nén mỗi kho nén được tải về: %s\n" -#: ../multistrap:1099 +#: ../multistrap:1096 msgid "Script to be run after unpacking" msgstr "" -#: ../multistrap:1101 +#: ../multistrap:1098 msgid "'Priority required' packages are not included." msgstr "" -#: ../multistrap:1103 +#: ../multistrap:1100 msgid "'Priority: required' packages are included." msgstr "" -#: ../multistrap:1106 +#: ../multistrap:1103 msgid "'Priority: important' packages are included.\n" msgstr "" -#: ../multistrap:1108 +#: ../multistrap:1105 #, fuzzy msgid "'Priority: important' packages are ignored.\n" msgstr "Các gói khuyến khích bị bỏ qua.\n" -#: ../multistrap:1111 +#: ../multistrap:1108 msgid "remove apt cache data: true\n" msgstr "gỡ bỏ dữ liệu nhớ tạm apt: đúng\n" -#: ../multistrap:1113 +#: ../multistrap:1110 msgid "remove apt cache data: false\n" msgstr "gỡ bỏ dữ liệu nhớ tạm apt: sai\n" -#: ../multistrap:1116 +#: ../multistrap:1113 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: true\n" msgstr "cho phép sử dụng kho lưu trữ chưa xác thực: đúng\n" -#: ../multistrap:1118 +#: ../multistrap:1115 msgid "allow the use of unauthenticated repositories: false\n" msgstr "cho phép sử dụng kho lưu trữ chưa xác thực: sai\n" -#: ../multistrap:1121 +#: ../multistrap:1118 #, perl-format msgid "Sources will be retained in: %s\n" msgstr "Các nguồn sẽ được giữ lại trong: %s\n" -#: ../multistrap:1124 +#: ../multistrap:1121 #, perl-format msgid "Tarball name: '%s'\n" msgstr ""