updated German translation (Closes: #670835)

git-svn-id: http://emdebian.org/svn/current@8346 563faec7-e20c-0410-992a-a66f704d0ccd
This commit is contained in:
codehelp 2012-04-29 13:50:45 +00:00
parent 7523c08426
commit 2cd57b5066
2 changed files with 17 additions and 16 deletions

3
debian/changelog vendored
View file

@ -4,8 +4,9 @@ multistrap (2.1.20) experimental; urgency=low
* [INTL:pt] Updated Portuguese manpage translation. * [INTL:pt] Updated Portuguese manpage translation.
(Closes: #670402) (Closes: #670402)
* Add an update-alternatives helper. * Add an update-alternatives helper.
* [INTL:de] updated German translation (Closes: #670835)
-- Neil Williams <codehelp@debian.org> Sat, 28 Apr 2012 12:41:23 +0100 -- Neil Williams <codehelp@debian.org> Sun, 29 Apr 2012 14:47:57 +0100
multistrap (2.1.19) experimental; urgency=low multistrap (2.1.19) experimental; urgency=low

View file

@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2001-2002 Erik Andersen, 2001-2006 Junichi Uekawa, # Copyright (C) 2001-2002 Erik Andersen, 2001-2006 Junichi Uekawa,
# 2006-2007 Wookey, 2008 Hands.com Ltd, 2006-2010 Neil Williams. # 2006-2007 Wookey, 2008 Hands.com Ltd, 2006-2010 Neil Williams.
# This file is distributed under the same license as the multistrap package. # This file is distributed under the same license as the multistrap package.
# Translation by Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2011 # Translation by Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2011, 2012
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: multistrap 2.1.16\n" "Project-Id-Version: multistrap 2.1.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 12:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-29 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 20:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-23 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -418,7 +418,6 @@ msgstr "Verzeichnis %s kann nicht geöffnet werden. %s\n"
msgid "cannot open apt sources list. %s" msgid "cannot open apt sources list. %s"
msgstr "Apt-Quellenliste kann nicht geöffnet werden. %s" msgstr "Apt-Quellenliste kann nicht geöffnet werden. %s"
# FIXME s/directory %s/directory. %s/
#: ../multistrap:1030 #: ../multistrap:1030
#, perl-format #, perl-format
msgid "cannot open apt sources.list directory %s\n" msgid "cannot open apt sources.list directory %s\n"
@ -619,6 +618,8 @@ msgid ""
"ERR: Misconfiguration in: 'architecture' option. Packages of architecture=%s " "ERR: Misconfiguration in: 'architecture' option. Packages of architecture=%s "
"requested but '%s' is not included in the multiarch=" "requested but '%s' is not included in the multiarch="
msgstr "" msgstr ""
"FEHLER: Fehlerhafte Konfiguration in der Option »architecture«. architecture="
"%s angefordert, aber »%s« ist nicht enthalten in der multiarch="
#: ../multistrap:1313 #: ../multistrap:1313
#, perl-format #, perl-format
@ -700,27 +701,26 @@ msgid_plural "Debconf preseed files"
msgstr[0] "Debconf-Voreinstellungsdatei" msgstr[0] "Debconf-Voreinstellungsdatei"
msgstr[1] "Debconf-Voreinstellungsdateien" msgstr[1] "Debconf-Voreinstellungsdateien"
# FIXME: Missing plural (3x)
#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter. #. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1415 #: ../multistrap:1415
msgid "Download hook: " msgid "Download hook: "
msgid_plural "" msgid_plural ""
msgstr[0] "Download-Hook: " msgstr[0] "Download-Hook: "
msgstr[1] "" msgstr[1] "Download-Hooks: "
#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter. #. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1420 #: ../multistrap:1420
msgid "Native hook: " msgid "Native hook: "
msgid_plural "" msgid_plural ""
msgstr[0] "Nativer Hook: " msgstr[0] "Nativer Hook: "
msgstr[1] "" msgstr[1] "Native Hooks: "
#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter. #. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1425 #: ../multistrap:1425
msgid "Completion hook: " msgid "Completion hook: "
msgid_plural "" msgid_plural ""
msgstr[0] "Komplettierungs-Hook: " msgstr[0] "Komplettierungs-Hook: "
msgstr[1] "" msgstr[1] "Komplettierungs-Hooks: "
#: ../multistrap:1428 #: ../multistrap:1428
msgid "Extra Package: " msgid "Extra Package: "
@ -814,23 +814,23 @@ msgid "Preinst scripts are not executed.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: ../multistrap:1484 #: ../multistrap:1484
#, fuzzy
msgid "Preinst scripts are executed with the install argument.\n" msgid "Preinst scripts are executed with the install argument.\n"
msgstr "I: Preinst-Skript wird mit dem Argument »install« ausgeführt.\n" msgstr "Preinst-Skripte werden mit dem Argument »install« ausgeführt.\n"
#: ../multistrap:1486 #: ../multistrap:1486
msgid "Packages will be configured.\n" msgid "Packages will be configured.\n"
msgstr "" msgstr "Pakete werden konfiguriert sein.\n"
#: ../multistrap:1489 #: ../multistrap:1489
msgid "Packages will not be configured.\n" msgid "Packages will not be configured.\n"
msgstr "" msgstr "Pakete werden nicht konfiguriert sein.\n"
# Datei: /etc/preferences
#: ../multistrap:1492 #: ../multistrap:1492
#, perl-format #, perl-format
msgid "Apt preferences file to use: '%s'\n" msgid "Apt preferences file to use: '%s'\n"
msgstr "" msgstr "zu benutzende APT-Preferences-Datei: »%s«\n"
#: ../multistrap:1494 #: ../multistrap:1494
msgid "No apt preferences file. Default release: *\n" msgid "No apt preferences file. Default release: *\n"
msgstr "" msgstr "keine APT-Preferences-Datei. Standardveröffentlichung: *\n"