|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: emdebian-rootfs 2.0.4\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 10:55+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-08 11:39+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-14 17:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
|
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"multistrap provides a debootstrap-like method based on apt and extended to "
|
|
|
|
|
"provide support for multiple repositories, using a configuration file to "
|
|
|
|
|
"specify the relevant suites, architecture, extra packages and the mirror to "
|
|
|
|
|
"use for each debootstrap."
|
|
|
|
|
"use for each bootstrap."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"em_multistrap disponibiliza um método parecido ao debootstrap baseado em apt "
|
|
|
|
|
"e estendido para disponibilizar suporte para múltiplos repositórios, usando "
|
|
|
|
@ -278,21 +278,26 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:91
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line. "
|
|
|
|
|
#| "Other general options have command line options, except debootstrap "
|
|
|
|
|
#| "itself."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line. Other "
|
|
|
|
|
"general options have command line options, except debootstrap itself."
|
|
|
|
|
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line. Some "
|
|
|
|
|
"other general options also have command line options."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"'Architecture' e 'directory' podem ser sobrepostas na linha de comandos. "
|
|
|
|
|
"Outras opções gerais têm opções de linha de comandos, excepto o próprio "
|
|
|
|
|
"debootstrap."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:95
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:94
|
|
|
|
|
msgid "Repositories"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:97
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:96
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"C<aptsources> lists the sections which should be used to create the F</etc/"
|
|
|
|
|
"apt/sources.list.d/multistrap.list> apt sources in the final system. Not all "
|
|
|
|
@ -302,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:103
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:102
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"C<bootstrap> lists the sections which will be used to create the multistrap "
|
|
|
|
|
"itself. Only packages listed in C<bootstrap> will be downloaded and unpacked "
|
|
|
|
@ -310,28 +315,40 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:107
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:106
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Make sure C<bootstrap> lists all sections you need for apt to be able to "
|
|
|
|
|
"find all the packages to be unpacked for the multistrap."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:109
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"(Older versions of multistrap supported the same option under the "
|
|
|
|
|
"C<debootstrap> name - this spelling is still supported but new configuration "
|
|
|
|
|
"files should be C<bootstrap> instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:110
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:113
|
|
|
|
|
msgid "General settings:"
|
|
|
|
|
msgstr "Definições gerais:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:112
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:115
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "'directory' specifies the top level directory where the debootstrap will "
|
|
|
|
|
#| "be created - it is not packed into a .tgz once complete."
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"'directory' specifies the top level directory where the debootstrap will be "
|
|
|
|
|
"'directory' specifies the top level directory where the bootstrap will be "
|
|
|
|
|
"created - it is not packed into a .tgz once complete."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"'directory' especifica o directório de nível de topo onde o debootstrap irá "
|
|
|
|
|
"ser criado - não é empacotado em um .tgz depois de completo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:115
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:118
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As with debootstrap, multistrap will continue after errors, as long as the "
|
|
|
|
@ -340,7 +357,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Tal como acontece com o debootstrap, em_multistrap irá continuar após erros."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:118
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:121
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"multistrap also implements the machine:variant support originally used in "
|
|
|
|
|
"Emdebian Crush, although in a different implementation. Using the cascading "
|
|
|
|
@ -349,19 +366,27 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:123
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:126
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Setting C<tarballname> to true also packs up the final filesystem into a "
|
|
|
|
|
"tarball."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:129
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note that multistrap ignores any unrecognised options in the config file - "
|
|
|
|
|
"this allows for backwards-compatible behaviour as well as overloading the "
|
|
|
|
|
"multistrap config files to support other tools (like pbuilder)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:126
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:134
|
|
|
|
|
msgid "Secure Apt"
|
|
|
|
|
msgstr "Segurança do Apt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:128
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:136
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To use authenticated apt repositories, multistrap either needs to be able to "
|
|
|
|
|
"install an appropriate keyring package from the existing apt sources "
|
|
|
|
@ -374,7 +399,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"configuradas usando apt-key *na máquina do sistema*."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:133
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:141
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If relevant packages exist, specify them in the 'keyring' option for each "
|
|
|
|
@ -388,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"pacotes sejam descarregados dele."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:138
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:146
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note that *all* repositories to be used with multistrap must be "
|
|
|
|
|
"authenticated or apt will fail. Similarly, secure apt can only be disabled "
|
|
|
|
@ -406,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"apt-key apropriadamente."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:146
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:154
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The keyring package(s) will also be installed inside the multistrap "
|
|
|
|
|
"environment to match the installed apt sources for the multistrap."
|
|
|
|
@ -415,7 +440,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"multistrap para coincidir com as fontes apt instaladas para o multistrap."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:149
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:157
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"All configuration of apt-key needs to be done for the machine running "
|
|
|
|
|
"multistrap itself."
|
|
|
|
@ -424,12 +449,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"correndo o próprio multistrap."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:152
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:160
|
|
|
|
|
msgid "State"
|
|
|
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:154
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:162
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"multistrap is stateless - if the directory exists, it will simply proceed as "
|
|
|
|
|
"normal and apt will try to pick up where it left off."
|
|
|
|
@ -438,12 +463,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"prosseguir como normalmente e o apt irá tentar prosseguir de onde ficou."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:157
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:165
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:159
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:167
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"multistrap unpacks the downloaded packages but other stages of system "
|
|
|
|
|
"configuration are not attempted. Examples include:"
|
|
|
|
@ -452,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"outros estágios da configuração do sistema. Os exemplos incluem:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:162
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:170
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" /etc/inittab\n"
|
|
|
|
@ -478,7 +503,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:172
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:180
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Any device-specific device nodes will also need to be created using MAKEDEV."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -486,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"ser criados usando o MAKEDEV."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:175
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:183
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As an alternative, multistrap includes a device-table.pl helper script that "
|
|
|
|
|
"can work around some of the issues with MAKEDEV. device-table.pl requires a "
|
|
|
|
@ -494,7 +519,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:180
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:188
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Once multistrap has successfully created the basic file and directory "
|
|
|
|
|
"layout, other device-specific scripts are needed before the filesystem can "
|
|
|
|
@ -506,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"de destino."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:185
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:193
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Once installed, the packages themselves need to be configured using the "
|
|
|
|
|
"package maintainer scripts and C<dpkg --configure -a>, unless this is a "
|
|
|
|
@ -517,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"seja um multistrap nativo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:189
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:197
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For C<dpkg> to work, F</proc> and F</sysfs> must be mounted (or mountable), "
|
|
|
|
|
"F</dev/pts> is also recommended."
|
|
|
|
@ -526,17 +551,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"(ou serem montáveis), também é recomendado F</dev/pts>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:192
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:200
|
|
|
|
|
msgid "See also: http://wiki.debian.org/Multistrap"
|
|
|
|
|
msgstr "Veja também: http://wiki.debian.org/Multistrap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:194
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:202
|
|
|
|
|
msgid "Environment"
|
|
|
|
|
msgstr "Ambiente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:196
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:204
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To configure the unpacked packages (whether in native or cross mode), "
|
|
|
|
|
"certain environment variables are needed:"
|
|
|
|
@ -545,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"são necessárias certas variáveis de ambiente:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:199
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:207
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Debconf needs to be told to accept that user interaction is not desired:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -553,7 +578,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"utilizador não é desejada:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:202
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:210
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" DEBIAN_FRONTEND=noninteractive DEBCONF_NONINTERACTIVE_SEEN=true\n"
|
|
|
|
@ -563,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:204
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:212
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Perl needs to be told to accept that no locales are available inside the "
|
|
|
|
|
"chroot and not to complain:"
|
|
|
|
@ -572,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"dentro da chroot e não se queixar:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:207
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:215
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" LC_ALL=C LANGUAGE=C LANG=C\n"
|
|
|
|
@ -582,17 +607,17 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:209
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:217
|
|
|
|
|
msgid "Then, dpkg can configure the packages:"
|
|
|
|
|
msgstr "Depois, o dpkg pode configurar os pacotes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:211
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:219
|
|
|
|
|
msgid "chroot method (PATH = top directory of chroot):"
|
|
|
|
|
msgstr "método de chroot (PATH = directório de topo da chroot):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:213
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:221
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" DEBIAN_FRONTEND=noninteractive DEBCONF_NONINTERACTIVE_SEEN=true \\\n"
|
|
|
|
@ -604,12 +629,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:216
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:224
|
|
|
|
|
msgid "at a login shell:"
|
|
|
|
|
msgstr "numa shell de login:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:218
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:226
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" # export DEBIAN_FRONTEND=noninteractive DEBCONF_NONINTERACTIVE_SEEN=true\n"
|
|
|
|
@ -623,18 +648,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:222
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:230
|
|
|
|
|
msgid "(As above, dpkg needs F</proc> and F</sysfs> mounted first.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"(Como em cima, o dpkg precisa de F</proc> e F</sysfs> montados primeiro.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:224
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:232
|
|
|
|
|
msgid "Native mode - multistrap"
|
|
|
|
|
msgstr "Modo nativo - multistrap"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:226
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:234
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"multistrap was not intended for native support, it was developed for cross "
|
|
|
|
@ -647,7 +672,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"apt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:230
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:238
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In native mode, various post-multistrap operations are likely to be needed "
|
|
|
|
|
"that debootstrap would do for you:"
|
|
|
|
@ -656,7 +681,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"multistrap que o debootstrap faria por si:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:233
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:241
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" 1. copy /etc/hosts into the chroot\n"
|
|
|
|
@ -670,7 +695,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:237
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:245
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"(An alternative to unset the localisation variables is to add locales to "
|
|
|
|
|
"your multistrap configuration file in the 'packages' option."
|
|
|
|
@ -679,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"seu ficheiro de configuração multistrap na opção 'packages')."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:241
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:249
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A native multistrap can be used directly with chroot, so C<multistrap> runs "
|
|
|
|
|
"C<dpkg --configure -a> at the end of the multistrap process."
|
|
|
|
@ -688,13 +713,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"C<multistrap> corra C<dpkg --configure -a> no final do processo multistrap."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:245
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:253
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cascading configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:247
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:255
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To support multiple variants of a basic (common) configuration, "
|
|
|
|
|
"C<multistrap> allows configuration files to include other (more general) "
|
|
|
|
@ -704,12 +729,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:253
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:261
|
|
|
|
|
msgid "Base file:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:255
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:263
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" /usr/share/multistrap/crosschroot.conf\n"
|
|
|
|
@ -717,12 +742,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:257
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:265
|
|
|
|
|
msgid "Variations:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:259
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:267
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" /usr/share/multistrap/armel.conf\n"
|
|
|
|
@ -730,7 +755,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:261
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:269
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specifying just the armel.conf file will get the rest of the settings from "
|
|
|
|
|
"crosschroot.conf so that common changes only need to be made in a single "
|
|
|
|
@ -738,7 +763,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:265
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:273
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It is B<strongly> recommended that any changes to the configuration files "
|
|
|
|
|
"involved in any particular cascade are tested using the C<--simulate> option "
|
|
|
|
@ -750,13 +775,13 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:273
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:281
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Machine:variant support"
|
|
|
|
|
msgstr "Variantes de máquina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:275
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:283
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The old packages.conf variables from emsandbox can all be converted into "
|
|
|
|
|
"C<multistrap> configuration variables. The machine:variant support in "
|
|
|
|
@ -764,7 +789,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:280
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:288
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Once C<multistrap> has unpacked the downloaded packages, the C<setup.sh> can "
|
|
|
|
|
"be called, passing the location and architecture of the root filesystem, so "
|
|
|
|
@ -775,7 +800,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:288
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:296
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"One advantage of using machine:variant support is that the entire "
|
|
|
|
|
"rootfilesystem can be managed by a single call to multistrap - this is "
|
|
|
|
@ -783,14 +808,14 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:292
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:300
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To enable machine:variant support, specify the path to the scripts to be "
|
|
|
|
|
"called in the variant configuration file (General section):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:295
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:303
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" [General]\n"
|
|
|
|
@ -801,19 +826,19 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:301
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:309
|
|
|
|
|
msgid "Restricting package selection"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:303
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:311
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"C<multistrap> includes Required packages by default, the current list of "
|
|
|
|
|
"packages can be seen using:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: verbatim
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:306
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:314
|
|
|
|
|
#, no-wrap
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" grep-available -FPriority 'required' -sPackage\n"
|
|
|
|
@ -821,7 +846,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:308
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:316
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the OmitRequired option is set to true, these packages will not be added "
|
|
|
|
|
"- whilst useful, this option can easily lead to a useless rootfs. Only the "
|
|
|
|
@ -830,12 +855,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:314
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:322
|
|
|
|
|
msgid "Collecting packages from specific codenames/suites."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:316
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:324
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Packages specified explicitly in the configuration sections will be passed "
|
|
|
|
|
"to apt as package/codename so that the configuration controls which version "
|
|
|
|
@ -844,7 +869,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:321
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:329
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When using this support in Lenny, ensure that each section uses the codename "
|
|
|
|
|
"(etch, lenny, squeeze, sid) instead of the suite (oldstable, stable, "
|
|
|
|
@ -853,12 +878,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: =head1
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:326
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:334
|
|
|
|
|
msgid "Recommends TOIMPLEMENT:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. type: textblock
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:328
|
|
|
|
|
#: pod/multistrap:336
|
|
|
|
|
msgid "Default recommends OFF option to set it as on."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|