|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: multistrap\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: multistrap\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 22:27+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 21:37+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:30+01:00\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 17:30+01:00\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
|
|
|
|
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
|
|
|
@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
"# and lists and placed in the /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources."
|
|
|
|
"# and lists and placed in the /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources."
|
|
|
|
"list\n"
|
|
|
|
"list\n"
|
|
|
|
"# of the target. Order is not important\n"
|
|
|
|
"# of the target. Order is not important\n"
|
|
|
|
"aptsources=Grip Updates\n"
|
|
|
|
"aptsources=Debian\n"
|
|
|
|
"# the order of sections is not important.\n"
|
|
|
|
"# the order of sections is not important.\n"
|
|
|
|
"# the bootstrap option determines which repository\n"
|
|
|
|
"# the bootstrap option determines which repository\n"
|
|
|
|
"# is used to calculate the list of Priority: required packages.\n"
|
|
|
|
"# is used to calculate the list of Priority: required packages.\n"
|
|
|
@ -373,12 +373,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
"keyring=debian-archive-keyring\n"
|
|
|
|
"keyring=debian-archive-keyring\n"
|
|
|
|
"suite=lenny\n"
|
|
|
|
"suite=lenny\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"This will result in a completely normal debootstrap of Debian lenny from\n"
|
|
|
|
"This will result in a completely normal bootstrap of Debian lenny from\n"
|
|
|
|
"the specified mirror, for armel in /opt/multistrap/.\n"
|
|
|
|
"the specified mirror, for armel in /opt/multistrap/.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line.\n"
|
|
|
|
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Specify a package to extend the debootstap to include that package and\n"
|
|
|
|
"Specify a package to extend the bootstap to include that package and\n"
|
|
|
|
"all dependencies. Dependencies will be calculated by apt so as to use\n"
|
|
|
|
"all dependencies. Dependencies will be calculated by apt so as to use\n"
|
|
|
|
"only the most recent suitable version from all configured repositories.\n"
|
|
|
|
"only the most recent suitable version from all configured repositories.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"# aptsources er en liste over afsnit, som skal bruges til at hente pakker\n"
|
|
|
|
"# aptsources er en liste over afsnit, som skal bruges til at hente pakker\n"
|
|
|
|
"# og lister, og er placeret i mållisten\n"
|
|
|
|
"# og lister, og er placeret i mållisten\n"
|
|
|
|
"# /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources. Rækkefølge er ikke vigtig\n"
|
|
|
|
"# /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources. Rækkefølge er ikke vigtig\n"
|
|
|
|
"aptsources=Grip opdaterer\n"
|
|
|
|
"aptsources=Debian\n"
|
|
|
|
"# rækkefølgen af afsnit er ikke vigtig.\n"
|
|
|
|
"# rækkefølgen af afsnit er ikke vigtig.\n"
|
|
|
|
"# tilvalget debootstrap afgør hvilket arkiv der bruges til at \n"
|
|
|
|
"# tilvalget debootstrap afgør hvilket arkiv der bruges til at \n"
|
|
|
|
"# kalkulere prioritetslisten: Krævede pakker.\n"
|
|
|
|
"# kalkulere prioritetslisten: Krævede pakker.\n"
|
|
|
@ -439,12 +439,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"keyring=debian-archive-keyring\n"
|
|
|
|
"keyring=debian-archive-keyring\n"
|
|
|
|
"suite=lenny\n"
|
|
|
|
"suite=lenny\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Dette vil resultere i en fuldstændig normal debootstrap af Debian lenny\n"
|
|
|
|
"Dette vil resultere i en fuldstændig normal bootstrap af Debian lenny\n"
|
|
|
|
"fra det angivne spejlarkiv, for armel i /opt/multistrap/.\n"
|
|
|
|
"fra det angivne spejlarkiv, for armel i /opt/multistrap/.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"'Arkitektur' og 'mappe' kan overskrives på kommandolinjen.\n"
|
|
|
|
"'Arkitektur' og 'mappe' kan overskrives på kommandolinjen.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"Angiv en pakke for at udvide debootstap til at inkludere den ønskede pakke\n"
|
|
|
|
"Angiv en pakke for at udvide bootstap til at inkludere den ønskede pakke\n"
|
|
|
|
"og alle afhængigheder. Afhængigheder vil blive beregnet af apt, så kun de\n"
|
|
|
|
"og alle afhængigheder. Afhængigheder vil blive beregnet af apt, så kun de\n"
|
|
|
|
"nyeste kodepakker fra alle konfigurerede arkiver bruges.\n"
|
|
|
|
"nyeste kodepakker fra alle konfigurerede arkiver bruges.\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|