multistrap/po/multistrap.pot
Neil Williams 680a0c6fca Add option to specify the apt default release directly.
* Add option to specify the apt default release directly and
  change the manpage content to advise on how this further
  complicates the permutations of apt configuration. Add
  commands to direct apt at the apt.conf.d and preferences.d
  directories within the chroot. (Closes: #717886)
2015-04-12 18:04:22 +01:00

743 lines
17 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: multistrap@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: ../multistrap:78
msgid "Unknown option"
msgstr ""
#: ../multistrap:87
#, perl-format
msgid "Need a configuration file - use %s -f\n"
msgstr ""
#. Translators: fields are programname, version string, include file.
#. Translators: fields are: programname, versionstring, configfile.
#: ../multistrap:100 ../multistrap:128
#, perl-format
msgid "%s %s using %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:107
msgid ""
"Error: Cannot set 'add Priority: important' when packages of 'Priority: "
"required' are being omitted.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:110
msgid "Please also check the included configuration file:"
msgid_plural "Please also check the included configuration files:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:131 ../multistrap:133
#, perl-format
msgid "Defaulting architecture to native: %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:135
#, perl-format
msgid "Using foreign architecture: %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:143
#, perl-format
msgid ""
"No sources defined for a foreign multistrap.\n"
"\tUsing your existing apt sources. To use different sources,\n"
"\tlist them with aptsources= in '%s'."
msgstr ""
#. Translators: fields are: programname, architecture, host architecture.
#: ../multistrap:153
#, perl-format
msgid "%s building %s multistrap on '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:155
msgid "No directory specified!"
msgstr ""
#: ../multistrap:248 ../multistrap:253 ../multistrap:445 ../multistrap:450
msgid "Cannot open sources list"
msgstr ""
#: ../multistrap:295
#, perl-format
msgid "I: Installing %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:303
#, perl-format
msgid "Unable to download keyring package: '%s'"
msgstr ""
#: ../multistrap:321 ../multistrap:329
msgid "Secure Apt handling failed - try without authentication."
msgstr ""
#: ../multistrap:354
#, perl-format
msgid "Getting package lists: apt-get %s update\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:357
#, perl-format
msgid "apt update failed. Exit value: %d\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:362
msgid "I: Calculating required packages.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:367
#, perl-format
msgid "I: Adding 'Priority: important': %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:404
#, perl-format
msgid "apt download failed. Exit value: %d\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:414
#, perl-format
msgid "setupscript '%s' returned %d.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:422
msgid "Native mode configuration reported an error!\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:435
msgid "Cannot read apt sources list directory.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:477
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system installed successfully in %s.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:479
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system reported %d error in %s.\n"
msgid_plural ""
"\n"
"Multistrap system reported %d errors in %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:485
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Compressing multistrap system in '%s' to a tarball called: '%s'.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:491
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Removing build directory: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:496
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system packaged successfully as '%s'.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:498
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"Multistrap system packaged as '%s' with warnings.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:528
msgid "Marking automatically installed packages... please wait\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:530 ../multistrap:549 ../multistrap:590 ../multistrap:845
#: ../multistrap:904
msgid "Cannot read apt archives directory.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:538
#, perl-format
msgid "Found %d package to mark.\n"
msgid_plural "Found %d packages to mark.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:541
msgid "Marking automatically installed packages completed.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:562
msgid "I: Calculating obsolete packages\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:576 ../multistrap:580
#, perl-format
msgid "I: Removing %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:597
#, perl-format
msgid "Using directory %s for unpacking operations\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:599
#, perl-format
msgid "I: Extracting %s...\n"
msgstr ""
#. Translators: imagine "Architecture: all" in quotes.
#: ../multistrap:617
#, perl-format
msgid ""
"Warning: invalid value '%s' for Multi-Arch field in Architecture: all "
"package: %s. "
msgstr ""
#. Translators: Please do not translate 'same', 'foreign' or 'allowed'
#: ../multistrap:623
#, perl-format
msgid ""
"Warning: unrecognised value '%s' for Multi-Arch field in %s. (Expecting "
"'same', 'foreign' or 'allowed'.)"
msgstr ""
#: ../multistrap:638
#, perl-format
msgid ""
"dpkg -X failed with error code %s\n"
"Skipping...\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:674
#, perl-format
msgid " -> Processing conffiles for %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:695
msgid "I: Unpacking complete.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:702
#, perl-format
msgid "I: Copying debconf preseed data to %s.\n"
msgstr ""
#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:714
#, perl-format
msgid "I: Running %d post-download hook\n"
msgid_plural "I: Running %d post-download hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:718
#, perl-format
msgid "I: Running post-download hook: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:722
#, perl-format
msgid "I: post-download hook '%s' reported an error: %d\n"
msgstr ""
#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:732
#, perl-format
msgid "I: Starting %d native hook\n"
msgid_plural "I: Starting %d native hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:736
#, perl-format
msgid "I: Starting native hook: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:740
#, perl-format
msgid "I: run-native hook start '%s' reported an error: %d\n"
msgstr ""
#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:750
#, perl-format
msgid "I: Stopping %d native hook\n"
msgid_plural "I: Stopping %d native hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:754
#, perl-format
msgid "I: Stopping native hook: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:758
#, perl-format
msgid "I: run-native hook end '%s' reported an error: %d\n"
msgstr ""
#. Translators: the plural is followed by a single repeat for each
#: ../multistrap:768
#, perl-format
msgid "I: Running %d post-configuration hook\n"
msgid_plural "I: Running %d post-configuration hooks\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: this is a single instance, naming the hook
#: ../multistrap:772
#, perl-format
msgid "I: Running post-configuration hook: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:776
#, perl-format
msgid "I: run-completion hook '%s' reported an error: %d\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:793
#, perl-format
msgid "I: Unlinking unsafe %slib64 -> /lib symbolic link.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:799
#, perl-format
msgid "I: Replaced ./lib64 -> /lib symbolic link with new %slib64 directory.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:802
#, perl-format
msgid "I: Setting %slib64 -> %slib symbolic link.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:820
msgid "I: ./bin/sh symbolic link does not exist.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:822
msgid "I: Setting ./bin/sh -> ./bin/dash\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:827
msgid "I: ./bin/dash not found. Setting ./bin/sh -> ./bin/bash\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:834
#, perl-format
msgid "I: Shell found OK in %s:\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:901
msgid "I: Tidying up apt cache and list data.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:921
msgid "Cannot read apt lists directory.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:929
msgid "Cannot read apt cache directory.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:944
#, perl-format
msgid ""
"I: dpkg configuration settings:\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:946
msgid ""
"W: Cannot use 'chroot' when fakeroot is in use. Skipping package "
"configuration.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:949
msgid "I: Native mode - configuring unpacked packages . . .\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:962
#, perl-format
msgid "I: Running debconf for seed file: %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:971
msgid "I: Running preinst scripts with 'install' argument.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:985
msgid "ERR: dpkg configure reported an error.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1003
#, perl-format
msgid "Cannot open %s directory. %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1037
#, perl-format
msgid "cannot open apt sources list. %s"
msgstr ""
#: ../multistrap:1043
#, perl-format
msgid "cannot open apt sources.list directory %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1048
#, perl-format
msgid "cannot open /etc/apt/sources.list.d/%s %s"
msgstr ""
#: ../multistrap:1060
#, perl-format
msgid ""
"\n"
"%s version %s\n"
"\n"
"Usage:\n"
" %s [-a ARCH] [-d DIR] -f CONFIG_FILE\n"
" %s -?|-h|--help|--version\n"
"\n"
"Command:\n"
" -f|--file CONFIG_FILE: path to the multistrap configuration file.\n"
"\n"
"Options:\n"
" -a|--arch ARCHITECTURE: override the configuration file architecture.\n"
" -d|--dir PATH: override the configuration file directory.\n"
" --no-auth: do not use Secure Apt for any repositories\n"
" --tidy-up: remove apt cache data and downloaded archives.\n"
" --dry-run: output the configuration and exit\n"
" --simulate: output the configuration and exit\n"
" -?|-h|--help: print this usage message and exit\n"
" --version: print this usage message and exit\n"
"\n"
"%s replaces debootstrap to provide support for multiple\n"
"repositories, using a configuration file to specify the relevant suites,\n"
"architecture, extra packages and the mirror to use for each repository.\n"
"\n"
"Example configuration:\n"
"[General]\n"
"arch=armel\n"
"directory=/opt/multistrap/\n"
"# same as --tidy-up option if set to true\n"
"cleanup=true\n"
"# same as --no-auth option if set to true\n"
"# keyring packages listed in each bootstrap will\n"
"# still be installed.\n"
"noauth=false\n"
"# extract all downloaded archives (default is true)\n"
"unpack=true\n"
"# enable MultiArch for the specified architectures\n"
"# default is empty\n"
"multiarch=\n"
"# aptsources is a list of sections to be used for downloading packages\n"
"# and lists and placed in the /etc/apt/sources.list.d/multistrap.sources."
"list\n"
"# of the target. Order is not important\n"
"aptsources=Debian\n"
"# the order of sections is not important.\n"
"# the bootstrap option determines which repository\n"
"# is used to calculate the list of Priority: required packages.\n"
"bootstrap=Debian\n"
"\n"
"[Debian]\n"
"packages=\n"
"source=http://cdn.debian.net/debian\n"
"keyring=debian-archive-keyring\n"
"suite=stable\n"
"\n"
"This will result in a completely normal bootstrap of Debian stable from\n"
"the specified mirror, for armel in /opt/multistrap/.\n"
"\n"
"'Architecture' and 'directory' can be overridden on the command line.\n"
"\n"
"Specify a package to extend the bootstap to include that package and\n"
"all dependencies. Dependencies will be calculated by apt so as to use\n"
"only the most recent suitable version from all configured repositories.\n"
"\n"
"General settings:\n"
"\n"
"'directory' specifies the top level directory where the bootstrap\n"
"will be created - it is not packed into a .tgz once complete.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1129
msgid "failed to write usage:"
msgstr ""
#: ../multistrap:1138
#, perl-format
msgid "Failed to parse '%s'!\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1165
#, perl-format
msgid "INF: '%s' exists but is not executable - ignoring.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1242
#, perl-format
msgid "ERR: Cannot find include file: '%s' for '%s'"
msgstr ""
#: ../multistrap:1270
#, perl-format
msgid ""
"ERR: Unsupportable option: 'architecture'. Current dpkg version does not "
"support MultiArch. Packages for '%s' have been ignored.\n"
msgstr ""
#. Translators: %1 and %2 are the same value here - the erroneous architecture name
#: ../multistrap:1304
#, perl-format
msgid ""
"ERR: Misconfiguration in: 'architecture' option. Packages of architecture=%s "
"requested but '%s' is not included in the multiarch="
msgstr ""
#: ../multistrap:1328
#, perl-format
msgid "ERR: system call failed: '%s' %s"
msgstr ""
#: ../multistrap:1337
#, perl-format
msgid "Unable to create directory '%s'"
msgstr ""
#: ../multistrap:1357
#, perl-format
msgid "The supplied configuration file '%s' cannot be parsed correctly."
msgstr ""
#: ../multistrap:1368
#, perl-format
msgid "ERR: The '%s' section is not defined.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1372
msgid "Including configuration file from:"
msgid_plural "Including configuration files from:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:1376
msgid "No included configuration files.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1392
msgid "Not listed as a 'Bootstrap' section."
msgstr ""
#: ../multistrap:1399
msgid "Section to install"
msgid_plural "Sections to install"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:1401
msgid "Section for updates"
msgid_plural "Sections for updates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:1408
msgid "Omit deb-src from sources.list for sections:"
msgstr ""
#: ../multistrap:1410
msgid "None."
msgstr ""
#: ../multistrap:1418
msgid "Explicit suite selection: Yes\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1420
msgid "Explicit suite selection: No - let apt use latest.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1423
msgid "Recommended packages are added to the selection.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1425
msgid "Recommended packages are ignored.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1431
msgid "Marking dependency packages as auto-installed.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1433
msgid "Debconf preseed file"
msgid_plural "Debconf preseed files"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1437
msgid "Download hook: "
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1442
msgid "Native hook: "
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: leaving the plural blank to keep the lines shorter.
#: ../multistrap:1447
msgid "Completion hook: "
msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:1450
msgid "Extra Package: "
msgid_plural "Extra Packages: "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:1454
#, perl-format
msgid "Architecture to download: %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1456
#, perl-format
msgid "Cannot determine architecture from '%s'. Using %s.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1459
msgid "Currently installed dpkg does not support MultiArch."
msgstr ""
#: ../multistrap:1461
msgid "Foreign architecture"
msgid_plural "Foreign architectures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../multistrap:1465
#, perl-format
msgid "Output directory: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1467
#, perl-format
msgid "Cannot determine directory from '%s'.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1470 ../multistrap:1472
#, perl-format
msgid "extract all downloaded archives: %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1475
msgid "Script to be run after unpacking"
msgstr ""
#: ../multistrap:1477
msgid "'Priority required' packages are not included."
msgstr ""
#: ../multistrap:1479
msgid "'Priority: required' packages are included."
msgstr ""
#: ../multistrap:1482
msgid "'Priority: important' packages are included.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1484
msgid "'Priority: important' packages are ignored.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1487
msgid "remove apt cache data: true\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1489
msgid "remove apt cache data: false\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1492
msgid "allow the use of unauthenticated repositories: true\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1494
msgid "allow the use of unauthenticated repositories: false\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1497
#, perl-format
msgid "Sources will be retained in: %s\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1500
#, perl-format
msgid "Tarball name: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1504 ../multistrap:1510
msgid "Preinst scripts are not executed.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1506
msgid "Preinst scripts are executed with the install argument.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1508
msgid "Packages will be configured.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1511
msgid "Packages will not be configured.\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1514
#, perl-format
msgid "Apt preferences file to use: '%s'\n"
msgstr ""
#: ../multistrap:1516
msgid "No apt preferences file. Default release: *\n"
msgstr ""